Introducción
Fotos
                                                  

Cosas interesantes



Fondo de la Biblioteca

Aproximadamente 3 millones de volúmenes.



Џ(iže)

El logotipo de la Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb es la letra glagolítica angular Џ(iže) (transliterado “i” de la letra latina). Está tomada del Misal según la corte romana (1483), del libro más antiguo incunable del glagolítico croata, el primer misal europeo que no está editado en la lengua y letra oficial, el latín.


El Código de Vinodol

Es el monumento más antiguo de la ley común conservado en su totalidad en la lengua croata. Ha sido copiado del original en los comienzos del siglo XVI en cursivo glagolítico en 14 hojas de pergamino de 24,3 x 16,5 centímetros de tamaño con iniciales adornados con motivos geométricos de plantas y dibujos de borde. El Código de Vinodol está depositado en la Colección de manuscritos y libros antiguos de La BNU, y es parte de la herencia digitalizada.


Institutionum linguae Illyricae libri duo

La primera gramática de la lengua croata es obra del jesuita, escritor y lingüista croata Bartol Kašić (1575-1509). Kašić en el título no usa el nombre gramática, sino “ norma” (institutio), resaltando así su modestia aunque haya escrito la gramática que no es sólo el comienzo de nuestra tradición gramatical sino que hace honor a la misma. La primera edición de la primera gramática croata está depositada en la Colección de manuscritos y libros antiguos, y también es parte de la herencia digitalizada de La BNU.


El atlas de Napoleón

El manuscrito del atlas marítimo y su informe también manuscrito, es la obra de uno de los más conocidos hidrógrafos e investigadores marítimos Charles Francois Beautemps-Beaupré (1766-1854). En el año 1806 por orden de Napoleón, fue enviado a la costa oriental del Adriático con el encargo de tomar las medidas hidrográficas. Después de seis meses de trabajo fue hecha esta valiosa y única obra. El atlas contiene mapas marítimos en manuscritos y planos de los puertos a color en dimensiones grandes de Istria, Zadar, de los territorios de Šibenik y Split. Este atlas único fue hecho para el mismo Napoleón, como se indica en el manuscrito del informe. Se guarda en la Colección de mapas y atlas.


Colección de mapas y atlas

Tiene 67 años de existencia y el fondo cartográfico de 40 000 hojas de mapas y 1500 atlas. De valor especial son los mapas grabados en cobre, madera y mapas en manuscritos de los siglos XVI-XIX (1500 mapas), los grabados en cobre de G. Mercator, A. Ortelius, W. J. Blaeu, V. M. Coronelli y otros. Están digitalizados más de 600 mapas.


Colección de publicaciones oficiales

Le interesan las leyes de la República de Croacia, ediciones impresas en “Narodne Novine” (Periódico Nacional) o datos estadísticos sobre películas extranjeras de largo metraje presentados en Croacia? ¿Quiere ojear las constituciones de los otros países, contratos internacionales, convenciones y declaraciones? ¿Sabe que cambios entran en escena cuando Croacia sea miembro de hecho de la Unión Europea? ¿Conoce Ud. la estructura básica y el funcionamiento de la UE? Respuestas a estas y otras numerosas preguntas se pueden buscar en la Colección de las publicaciones oficiales.


Colección de la Croatica exterior

La colección de la Croatica exterior en la Biblioteca Nacional y Universitaria que, entre otras cosas recoge y los libros de nuestros autores publicados en el extranjero, posee por ejemplo las obras de Miro Gavran traducidas al chino y el árabe, y las obras de Ivana Brlić Mažuranić en bengalí.


Artículos digitalizados de la Guerra por la Patria

En la colección de material bibliotecario sobre la Guerra por la patria nos son accesibles 3645 artículos digitalizados del año 1991 y 1992. Se trata de artículos de la prensa diaria y semanal, en periódicos nacionales y extranjeros y se pueden mirar exclusivamente en la computadora de la sala de lectura de la Colección.




Portal de las revistas digitalizadas ( http://dnc.nsk.hr )

Contiene la selección de las revistas croatas más antiguas en forma digital. El objetivo del Portal es ofrecer al mundo cultural y científico en la forma más accesible el contenido de las antiguas revistas croatas y protegerlas y conservarlas como herencia cultural y científica. El proyecto se financia en con la ayuda del Ministerio de Cultura de la República de Croacia y es parte integral del proyecto Herencia Cultural Croata.


El archivo croata de la web ( http://haw.nsk.hr/ )

El archivo de la Web de la Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb es la colección de contenidos elegidos y tomados de Internet y guardados en el ordenador de servicio del equipo de la Biblioteca. Se usa para tomar y guardar de manera permanente las publicaciones de Internet como parte de la herencia cultural croata. Los contenidos archivados se pueden buscar por el título, URL, palabras claves y áreas temáticas.