Pretisak glagoljaške knjige „Misal hruacki“ Šimuna Kožičića Benje predstavljen u Zadru

Objavljeno 18.11.2016.

U Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru 16. studenoga 2016. godine predstavljen je pretisak izvornika Misala hruackoga, tiskanoga u riječkoj glagoljskoj tiskari Šimuna Kožičića Benje 1531. godine, s transliteracijom i komentarima, u izdanju Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Sveučilišne knjižnice Rijeka.

Na početku svečanosti nazočnima su se obratili prorektor za međuinstitucijsku suradnju i transfer tehnologija prof. dr. sc. Slaven Zjalić, pročelnica Odjela za kroatistiku i slavistiku prof. dr. sc. Rafaela Božić i glavna ravnateljica Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu dr. sc. Tatijana Petrić. Pretisak Misala hruackoga predstavili su urednik izdanja prof. dr. sc. Mateo Žagar, recenzentica akademkinja Anica Nazor i prof. dr. sc. Josip Lisac sa Sveučilišta u Zadru.

Misal hruacki najljepše je i najopsežnije djelo iz riječke glagoljične tiskare. On ima 356 listova, što znači dvostruko više stranica, dvobojan je, crveno-crni, te je pisan dvostupačno sa 34 retka na stranici. Misal ima tri drvoreza – Sveti JeronimNavještenjeRaspeće, a na kraju i obiteljski grb Šimuna Kožičića Benje. Sačuvano je 15 primjeraka te knjige, od kojih se većina nalazi u inozemnim knjižnicama, ali nekoliko primjeraka je u Hrvatskoj. Pretisak je napravljen prema primjerku koji se čuva Zbirci rukopisa i starih knjiga Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu.

Pretisak Misala hruackoga objavljen je u nakladi Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Sveučilišne knjižnice Rijeka. Za vjernost izvorniku pobrinula se majstorska radionica zagrebačke tiskare ITG, a projekt su novčano potpomogli Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske, Grad Rijeka – Odjel gradske uprave za kulturu, Zaklada Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti te Zaklada Nacionalne i sveučilišna knjižnice u Zagrebu.