Predstavljanje transkripcije senjskoga Korizmenjaka iz 1508. godine u NSK

Objavljeno 2.5.2019.

U predvorju Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu u utorak 7. svibnja 2019. godine u 12 sati bit će predstavljeno izdanje pod nazivom Korizmenjak: Senj, 1508.: latinična transkripcija glagoljskoga teksta (s uvodom i rječnikom).

Knjigu koju su objavili Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu i Grad Senj predstavit će akademik Stjepan Damjanović, izv. prof. dr. sc. Boris Kuzmić i akademkinja Anica Nazor, koja je ujedno i priređivačica toga izdanja.

Riječ je o latiničkome prijepisu zbirke korizmenih propovijedi pisanih hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom i tipografski uzornom uglastom glagoljicom koja je svoje faksimilno izdanje doživjela već 1981. godine u izdanju Senjskoga muzejskog društva.

Transkripcija s rječnikom senjskoga Korizmenjaka iz 1508. godine priređena je u sklopu projekta Hrvatska glagoljica – digitalizacija građe i uspostava digitalne zbirke  koji provodi Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu. S obzirom na bitnost senjske tiskare i broj glagoljskih knjiga otisnutih u razdoblju njezina djelovanja, između 1494. i 1508. godine, u Projekt je uključen i Grad Senj.

Recenzenti su toga vrijednoga izdanja dr. sc. Ivan Kosić i prof. dr. sc. Mateo Žagar. Knjiga je objavljena u 150 primjeraka, a njezino objavljivanje potpomogli su Grad Senj i Ministarstvo znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske.