Predstavljanje izdanja „Korizmenjak: Senj, 1508.: latinična transkripcija glagoljskoga teksta (s uvodom i rječnikom)“ u Senju

Objavljeno 14.5.2019.

U Pučkome otvorenom učilištu Milutina Cihlara Nehajeva u Senju u petak 17. svibnja 2019. godine u 12 sati bit će predstavljeno izdanje pod nazivom Korizmenjak: Senj, 1508.: latinična transkripcija glagoljskoga teksta (s uvodom i rječnikom).

Knjiga koja je objavljena u nakladi Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Grada Senja predstavit će mons. dr. Mile Bogović, prof. dr. sc. Mateo Žagar i akademkinja Anica Nazor, koja je ujedno i priređivačica toga izdanja.

Riječ je o latiničkome prijepisu zbirke korizmenih propovijedi pisanih hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom i tipografski uzornom uglastom glagoljicom koja je svoje faksimilno izdanje doživjela već 1981. godine u nakladi Senjskoga muzejskog društva.

Transkripcija s rječnikom senjskoga Korizmenjaka iz 1508. godine priređena je u sklopu projekta Hrvatska glagoljica – digitalizacija građe i uspostava digitalne zbirke  koji provodi Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu. S obzirom na vrijednost senjske tiskare i broj glagoljskih knjiga otisnutih u razdoblju njezina djelovanja, između 1494. i 1508. godine, u Projekt je uključen i Grad Senj.

Knjiga Korizmenjak: Senj, 1508.: latinična transkripcija glagoljskoga teksta (s uvodom i rječnikom) otisnuta je u 150 primjeraka, a njezino objavljivanje potpomogli su Grad Senj i Ministarstvo znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske.